Integrating Automatic Speech Recognition and Translation Process Research

a seminar

Wednesday, November 28, 2012 - 14:00 to 18:00

Translation Process Research at CRITT has mainly been concerned with written language translation. However, a recent project has also studied the prospects of spoken translations, and the newly created DanCAST center at IBC/CBS investigates the development and application of speech solutions (ASR, speech synthesis, speech interfacing in dialogue systems) in real-world scenarios. To advance this branch of research and to combine  translation process research with speech translation technology, CRITT has invited two well-known researchers:

Srinivas Bangalore (AT&T, USA), specialist in speech-to-speech translation and Fabio Alves (UFMG, Brazil), known through his work in translation process research, to discuss human and machine translation processes in possible and realistic multi-modal translation scenarios.

The seminar will take place on November 28 from 14:00 to 18:00 with the following scheduled contributions:

14:00 - 14:20 Introduction (Arnt Lykke Jakobsen)

14:20 - 15:00 Opportunities and Challenges in Speech Translation (Srinivas Bangalore)

15:00 - 15:40 Speech recognition in the medical domain - current and projected developments (Peter Juel Henrichsen and Andreas Søeborg Kirkedal)

15:40 - 16:20 Coffee Break

16:20 - 17:00 Speech and Eye-gaze Enabled Computer Assisted Translation (Michael Carl)

17:00 - 17:40 The Human-machine Interface in Translation from a Process-oriented Perspective (Fabio Alves)

17:40 - 18:00 Wrap up (Christer Samuelson)

Participation is free, everybody is welcome. No registration necessary.

Further information: Michael Carl, mc.ibc@cbs.dk

The page was last edited by: Communications // 12/10/2012